-
1 parc
parc [paʀk]1. masculine nouna. ( = jardin public) park ; [de château] groundsb. ( = ensemble) stock• le parc français des ordinateurs individuels the total number of personal computers owned in France2. compounds* * *paʀknom masculin1) ( jardin) park2) ( enclos) ( pour enfant) playpen; ( pour bestiaux) pen3) ( ensemble) ( d'installations) (total) number (de of); ( de biens d'équipement) stock (de of)parc automobile — ( d'une entreprise) fleet of cars; ( d'un pays) number of cars (on the road)
•Phrasal Verbs:* * *paʀk nm1) (= jardin public) parkLe dimanche, Chantal va se promener au parc. — On Sundays Chantal goes for a walk in the park.
2) [château] grounds plLe château est situé au milieu d'un grand parc. — The castle is surrounded by extensive grounds.
3) (pour le bétail) pen, enclosure4) [enfant] playpen5) MILITAIRE (= entrepôt) depot6) (= ensemble d'unités) [véhicules] fleet, pool, [ordinateurs] stock* * *parc nm1 ( jardin) park; aller se promener au parc to go for a walk in the park;3 ( ensemble) ( d'installations) (total) number (de of); ( de biens d'équipement) stock (de of); parc automobile ( d'une entreprise) fleet of cars; ( d'un pays) number of cars (on the road); parc ferroviaire rolling stock; parc immobilier housing stock.parc d'attractions amusement ou theme park; parc à huîtres oyster bed; parc de loisirs theme park; parc marin (naturel) area of sea run as a national park; parc national national park; parc naturel nature park; parc (naturel) régional national park run on a regional basis; parc relais park and ride; parc de stationnement car park GB, parking lot US; parc zoologique zoological gardens (pl).[park] nom masculin4. COMMERCE5. [unités d'équipement] stock -
2 wagon
wagon [vagɔ̃]masculine noun* * *vagɔ̃nom masculin1) (pour matériel, animaux) wagon GB, car US; ( pour personnes) carriage GB, car US2) ( contenu) wagonload GB, carload US•Phrasal Verbs:* * *vaɡɔ̃ nm1) (pour voyageurs) carriage Grande-Bretagne car USA2) [marchandises] truck, wagon* * *wagon nmwagon à bestiaux cattle truck GB, cattle car US; wagon couvert covered goods wagon GB, freight car US; wagon de marchandises goods wagon GB, freight car US; wagon plat flat wagon GB, flatcar US; wagon réfrigérant refrigeration wagon GB, refrigeration car US.[vagɔ̃] nom masculin1. [voiture] -
3 marché
marche [maʀ∫]1. feminine nounb. ( = trajet) walkc. ( = mouvement) marchd. ( = fonctionnement) running• marche/arrêt on/offe. [d'événements, opérations] course ; [d'histoire, temps, progrès] marchf. ( = musique) marchg. (d'escalier) step• sur les marches (de l'escalier) on the stairs ; (de l'escalier extérieur, de l'escabeau) on the stepsh. ► en marche• être en marche [personnes, armées] to be on the move ; [moteur] to be running ; [machine] to be on• remettre en marche [+ usine, machine] to restart2. compounds• l'entreprise se modernise à marche forcée the company is undergoing a rapid modernization programme ► marche nordique Nordic walking* * *maʀʃ1) (activité, sport) walking; ( trajet) walk2) Armée, Politique march3) ( fonctionnement de véhicule) progress4) ( fonctionnement de mécanisme) operationmettre en marche — to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, ordinateur]
se mettre en marche — [appareil, véhicule] to start up
être en marche — [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on
5) ( fonctionnement d'organisme) running6) ( déroulement) coursela marche du temps/du progrès — the march of time/of progress
marche à suivre — procedure ( pour faire for doing)
7) Construction, Bâtiment (d'escalier, de train, bus) step8) Musique march•Phrasal Verbs:••prendre le train en marche — ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon
* * *maʀʃ nf1) [escalier] step2) (= activité, sport) walkingLa marche me fait du bien. — Walking does me good.
3) (trajet à pied) walkLa chapelle est à une heure de marche. — The chapel is an hour's walk from here.
Ils se sont mis en marche à l'aube. — They set out at dawn.
4) MILITAIRE marchen avant, marche! — forward, march!
5) MUSIQUE march6) (mouvement)dans le sens de la marche CHEMINS DE FER — facing the direction of travel
Ne montez jamais dans un train en marche. — Never try to get into a moving train.
7) (fonctionnement) [machine, appareil] runningCette voiture est en parfait état de marche. — This car is in perfect running order.
remettre qch en marche — to set sth going again, to start sth going again
8) (= progression) [événements, histoire] course* * *A nf1 ⇒ Les jeux et les sports ( déplacement de personne) ( activité) walking; ( trajet) walk; Sport walking; faire de la marche to go walking; la marche à pied walking; faire un peu de marche to do some walking; faire une petite marche to take a short walk; à 10 minutes de marche 10 minutes' walk away; ralentir/accélérer la marche to walk slower/faster; ta marche est trop rapide pour les enfants you're walking too quickly for the children; 10 km marche Sport 10 km walk;2 Mil, Pol ( déplacement de groupe) march; marche pour la paix/de protestation peace/protest march; soldats en marche soldiers on the march; ils ont organisé une marche devant l'ambassade they organized a march past the embassy; faire marche sur [soldats, manifestants, rebelles] to march on; se mettre en ordre de marche Mil to get in marching formation; en avant, marche! Mil forward march!; fermer la marche to bring up the rear; ouvrir la marche to be at the head of the march;3 ( fonctionnement de véhicule) progress; la marche du train a été gênée the progress of the train was hampered; en marche moving ( épith); prendre un bus en marche to climb aboard a moving bus; dans le sens contraire de la marche facing backward(s); dans le sens de la marche facing forward(s);4 ( fonctionnement de mécanisme) operation; bonne marche smooth operation; en état de marche in working order; s'assurer de la bonne marche d'une machine to ensure that a machine is in good working order; mettre en marche to start [machine, moteur]; to start up [chaudière, réacteur]; to switch on [téléviseur, vidéo, ordinateur]; fig to set [sth] in motion [réforme, projet, processus]; la mise en marche du lave-vaisselle est très simple starting the dishwasher is very simple; la mise en marche du réacteur a pris plus d'un an starting up the reactor took over a year; la remise en marche de la chaudière starting the boiler up again; se mettre en marche [appareil, véhicule] to start up; [réveil, sonnerie] to go off; [projet, réforme, plan] to get going; être en marche [machine, moteur] to be running; [téléviseur, radio] to be on;5 ( fonctionnement d'organisme) running; bonne marche de l'entreprise/expédition smooth running of the company/expedition;6 ( déroulement) ( d'événements) course; (de récit, d'intrigue) unfolding; la marche du temps/du progrès/de l'histoire the march of time/of progress/of history; marche à suivre procedure (pour faire for doing); la meilleure marche à suivre pour qch the best way of going about sth;7 Constr (d'escalier, escabeau, de train, bus) step; attention à la marche! mind the step! GB, watch the step!; cirer les marches (de l'escalier) to wax the stairs;8 Mus march; marche funèbre/nuptiale funeral/wedding march.marche d'angle Constr pie stair; marche arrière Aut reverse; passer la marche arrière to go into reverse; sortir en marche arrière to reverse out; faire marche arrière fig to backpedal; marche avant forward; marche forcée Électrotech override; Mil forced march; mettre en marche forcée to override; modernisation/libéralisation à marche forcée fig accelerated modernization/liberalization; marche palière Constr landing step.prendre le train en marche ( par hasard) to join halfway through; ( par intérêt) to climb onto the bandwagon.I[marʃe] nom masculinII[marʃe] nom masculin1. [en ville] marketfaire les marchés [commerçant] to go round ou to do the marketsmarché aux poissons/bestiaux fish/cattle market[ce que l'on achète]marché extérieur/intérieur foreign/home market, overseas/domestic marketétude/économie de marché market research/economymarché financier capital ou financial marketconclure ou passer un marché avec quelqu'un to make a deal with somebodymarché conclu! it's a deal!, that's settled!5. (locution)————————à bon marché locution adverbiale————————bon marché locution adjectivale————————bon marché locution adverbiale————————meilleur marché locution adjectivale invariable
См. также в других словарях:
bestiaux — [ bɛstjo ] n. m. pl. • 1418; lat. bestia « bête » 1 ♦ Ensemble des animaux qu on élève dans une exploitation agricole (à l exclusion des animaux de basse cour). ⇒ bétail. Les bestiaux de la ferme. Marché aux bestiaux. « dans ce couloir où ils… … Encyclopédie Universelle
bestiaux — (bè stiô ; l x se lie : les bestiaux élevés dans les fermes, dites : les bè sti ô z élevés....) s. m. plur. Terme collectif désignant l ensemble des animaux qu on entretient dans une exploitation rurale. Il s emploie aussi dans tous les cas où … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pour la guerre d'Ambiorix — Ambiorix Pour les articles homonymes, voir Ambiorix (homonymie). Ambiorix Origine Eburons, (Celto Germain) … Wikipédia en Français
Navire à bestiaux — Navire bétailler Un navire bétailler est un navire de charge spécialisé dans le transport de bétail. Sommaire 1 Terminologie 2 Caractéristiques 3 Trafic 4 Accidents … Wikipédia en Français
bestiau — bestiaux [ bɛstjo ] n. m. pl. • 1418; lat. bestia « bête » 1 ♦ Ensemble des animaux qu on élève dans une exploitation agricole (à l exclusion des animaux de basse cour). ⇒ bétail. Les bestiaux de la ferme. Marché aux bestiaux. « dans ce couloir… … Encyclopédie Universelle
Histoire des foires de Châlus — Article principal : Châlus. Petite capitale d une terre d élevages, spécialisés, selon les époques, dans les chevaux, les bovins et les ovins, Châlus fut de temps immémoriaux le lieu de foires et de marchés de grande renommée, qui furent un… … Wikipédia en Français
Recensement de l'Acadie de 1671 — Le recensement de l Acadie de 1671 est le premier recensement effectué dans la colonie maritime. Le gouverneur de l’Acadie, Hector d Andigné de Grandfontaine le fait effectué durant les derniers mois de 1670 et les mois de janvier et février 1671 … Wikipédia en Français
Migneaux — Poissy Poissy La mairie Détail Administration Pays … Wikipédia en Français
Poissy — 48° 55′ 46″ N 2° 02′ 44″ E / 48.929444, 2.045556 … Wikipédia en Français
Calloet-Kerbrat — Gabriel Calloet Kerbrat Gabriel Calloet de Querbrat (ou Calloet Kerbrat, selon l orthographe bretonne qu il utilise parfois), né à une date inconnue, entre 1616 et 1620[1] à Kerbrat en Servel, actuellement dans la commune de Lannion (Côtes d… … Wikipédia en Français
Gabriel Calloet-Kerbrat — Gabriel Calloet de Querbrat (ou Calloet Kerbrat, selon l orthographe bretonne qu il utilise parfois), né à une date inconnue, entre 1616 et 1620[1] à Kerbrat en Servel, actuellement dans la commune de Lannion (Côtes d Armor) et décédé après 1688 … Wikipédia en Français